XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_204"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_204"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.028S PT0.037S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.7_204</phrase></query>)];
1 - 1
1

HStAOrient5a: 103r

lā‑büd güẕāf olmaz Nes̱r: Cevāb: Şādān eyitdi: ʿIşqda bir // hüner vardur ki cemīʿ‑i hünerlere ser‑defter ve cümle kemālāt aña müsaḫḫardur. // Zīrā ṣıfat‑i kibr reʾs‑i ḫaṭīʾāt ve aṣl‑i ẕemāyimdür. Bir kimesne ki // ʿāşıq ola andan ṣıfat‑i kibr zāyil olur.

Şiʿr:

Nūnu // l‑hawāni mina l‑hawni masrūqa
Fa‑iḏā hawīta fa‑qad // laqīta hawānā

Wa‑iḏā hawīta fa‑qad taʿabbadaka l‑hawā //

Fa‑ḫḍaʿ li‑ilfika kāʾinan mā kānā

Li‑münşiʾihi:

Ṣıġmaz kitāb‑i // ʿaqla suʾāl ü cevāb‑i ʿışq
Mümkin degül beyāna // ḥisāb u kitāb‑i ʿışq

Bir naġmesi ėder bu ṭoquz perdeden güẕer//

Uymaz uṣūl‑i muṭribe sāqī rebāb‑i ʿışq

Dīger [rubāʿī]:

Aṣl‑i guhar‑i ʿişq za kān‑i dīgar ast
Manzalgah‑i ʿuššāq makān‑i
// dīgar ast

Ān murġ ki dāna za ġamm‑i ʿişq ḫurad
Bīrūn
// za du kavn āşiyān‑i dīgar ast

Suʾāl: Beşīr eyitdi: Ey // Şādān çün ʿışq verṭa‑i helāk ve maḥall‑i hevl‑nākdur. Bundan // ḫulāṣa ṭarīq u intiqāl tevfīq ne vechledür? Cevāb: Şādān // eyitdi: ʿIşq bīmārlıqdur. Qāla llāhu taʿālā: Fa‑yaṭmaʿa‑llaḏī // fī qalbihī maraḍun. El‑āyet. Müfessirler dėmişlerdür ki marażdan murād maraż‑i // ʿışqdur çün ṭarīq‑i şerʿ ile maʿşūqa vuṣūl müyesser olmaya. // Tedbīr oldur ki gėce gündüz ḫudā‑yi bī‑niyāza niyāz ėdüb


Marginal note in Orient 5a, fol. 103r, left:

Ẓurefāʾ‑i ʿArabuñ birisi // maʿşūqına ḫiṭāb ėdüb // eyitdi: Bre ẓālim benden // şimdi meliki menʿ // ėdüb fürqat ile qatl // ėdersin yarın rūz‑i // ḥesābda Allāha ne // cevāb vėrirsin? // Maʿşūq eyitdi: // Aqūlu in arāda // an yubkīnī famā // amkantuhū. Yaʿnī // baña cimāʿ ėtmek // istedi rāżī // olmadum dėmekdür. // Min lehū.


Marginal note (2) in Arabic, in Orient 5a, fol. 103r, left:

Yaqūlu lahu ṣilnī yaḫlu waǧhahū // kaʾannī adʿūhu ilā fiʿlin muḥarram // Fa‑in kāna ḫawfu l‑ismi yamnaʿu waṣlahū // fa‑min aʿẓami l‑asāmi qatlu muslim. Min lahū.